''曖昧''的英文怎麼說呢? 是指男女關係間的曖昧 -----
"hanky-panky"這個字算是非常接近男女關係間,程度深一點的"曖昧"關係,而且這字的唸音也相當傳神,維基線上百科對"hanky-panky"有這樣的解釋:
“The expression hanky-panky has more than one meaning, generally used to mean any number of activities of which the speaker does not approve, as in "I think there was some hanky-panky with the last election." or "The kids were up to some hanky-panky just now, but they had innocent looks on their faces when I looked in on them." The expression may often connote sexual behavior;" (用於表示說者不表贊同的行為,如"我看上回的選舉有人搞鬼”或"那些男孩剛剛暗搞把戲,可是我註意他們的時候,又擺出一副無辜樣",此字亦常用來暗示性行為)
另Answers.com線上字典亦有此字的解釋:
hanky-panky (hăng’kē-păng’kē)
n. Slang.
1. Devious or mischievous activity.
2. Illicit sexual activity.(偷腥)(http://www.answers.com/topic/hanky-panky)
所以用這個字來說他們倆似乎有點曖昧關係---
There seems to be some hanky-panky between them two.